欧阳晔破案文言文翻译及答案,《欧阳晔破案》翻译:宋朝人欧阳晔在治理鄂州的政事时,有百姓州民为了争夺船只互相殴打导致死亡,案件悬停了许久都没判处。以及欧阳晔破案文言文翻译及答案,欧阳晔破案文言文翻译和注释,欧阳晔破案文言文翻译及字意,欧阳晔破案文言文翻译视频,欧阳晔破案文言文翻译的节奏划分等问题,今天小编将带您来分享一下。
欧阳晔破案文言文翻译及答案
《欧阳晔破案》翻译:宋朝人欧阳晔在治理鄂州的政事时,有百姓州民为了争夺船只互相殴打导致死亡,案件悬停了许久都没判处。
欧阳晔亲自到了牢房,把囚犯带了出来,使他们端坐在大厅里,解开他们的手铐跟脚镣,给他们吃食物。
吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。
欧阳晔说:杀人的是你!这个人假装不知道,欧阳晔说:我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?这个人无言以对。
《欧阳晔破案》原文
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴致死者,狱久不决。
晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之。
食讫,悉劳而还之狱。
独留一人于庭,留者色变而惶顾。
晔曰:杀人者汝也!囚佯为不知所以。
晔曰:吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。
今死者伤在右肋,非汝而谁?囚无以对。
以上是欧阳晔破案文言文翻译及答案的详细答案,以及欧阳晔破案文言文翻译启示,欧阳晔破案文言文翻译50字,欧阳晔破案文言文翻译省略了什么,欧阳修破案文言文翻译,欧阳晔断案文言文翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/5663.html