铁杵磨针的文言文翻译和注释,《铁杵磨针》的译文:磨针溪位于在眉州象耳山的山脚下。以及铁杵磨针的文言文翻译和注释,铁杵磨针的文言文翻译和注释及原文,铁杵磨针的文言文翻译和注释及注释,铁杵磨针文言文翻译及答案,铁杵磨针 文言文翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
铁杵磨针的文言文翻译和注释
《铁杵磨针》的译文:磨针溪位于在眉州象耳山的山脚下。
世代相传,李白在山中读书时,没有完成学业,就放弃学习离开了。
他路过小溪,遇见一位老妇人正在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:我想把它磨成针。
李白被她的精神感动,就回去完成学业。
那老妇人自称姓武。
现在那溪边还有一块武氏岩。
《铁杵磨针》的原文
磨针溪,在眉州象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。
太白感其意,还卒业。
媪自言姓武。
今溪旁有武氏岩。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
欲:想要.
感:被......感动.
还:回去.
之:代词,指代老妇人在做的事。
卒业:完成学业。
今:现在
氏:姓…的人。
以上是铁杵磨针的文言文翻译和注释的详细答案,以及铁杵磨针文言文解释,铁杵磨针文言文翻译简单,铁杵磨针文言文原文及翻译,铁杵磨针文言文意思翻译,铁杵磨针文言文翻译意思等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/11195.html