碎金鱼注释及翻译陈尧咨是怎样的一个人,《碎金鱼》的译文:陈尧咨善于射箭,百发百中,世上的人都把他当作神射手,陈尧咨经常自称“小由基”。以及碎金鱼注释及翻译陈尧咨是怎样的一个人,碎金鱼注释及翻译,碎金鱼注释及翻译英文,碎金鱼翻译和注释,碎金鱼的全文翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
碎金鱼注释及翻译陈尧咨是怎样的一个人
《碎金鱼》的译文:陈尧咨善于射箭,百发百中,世上的人都把他当作神射手,陈尧咨经常自称小由基。
等他从驻守的荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:你掌管郡务有什么新政?陈尧咨说:荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。
他的母亲说:你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?。
用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
《碎金鱼》原文
陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰小由基。
及守荆南回,其母冯夫人问:汝典郡有何异政?尧咨云:荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。
母曰:汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?杖之,碎其金鱼。
注释:①由基:养由基,战国时楚国神箭手。
②典郡:掌管郡务。
③伎:通假字,同技。
④金鱼;古人的一种佩饰。
以上是碎金鱼注释及翻译陈尧咨是怎样的一个人的详细答案,以及《碎金鱼》翻译,碎金鱼翻译及原文词语解释,碎金鱼古文翻译及字解,碎金鱼文言文解释,碎金鱼的翻译注释等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/1718.html