公孙仪不受鱼文言文翻译及注释,译文:公孙仪担任鲁国的宰相时因为嗜好鱼,全国人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生都不接受。以及公孙仪不受鱼文言文翻译及注释,公孙仪不受鱼文言文翻译启示,公孙仪不受鱼文言文翻译及注释百度百科,公孙仪不受鱼文言文翻译公孙仪是怎么样的,公孙仪不受鱼文言文翻译及注释拼音等问题,今天小编将带您来分享一下。
公孙仪不受鱼文言文翻译及注释
译文:公孙仪担任鲁国的宰相时因为嗜好鱼,全国人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生都不接受。
他的学生劝谏他说:老师你嗜好鱼而不接受别人的鱼,这是为什么呢?他回答说:正因为爱鱼,我才不接受。
假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色。
有迁就他们的脸色,就会枉法,枉法就会被罢免相位。
虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。
如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,这样爱鱼,我才能够长期自己供给自己鱼。
《公子仪相鲁不受鱼》原文
《公子仪相鲁不受鱼》出自《韩非子·外储说右下》,原文节选如下:
公子仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。
其弟子谏曰:夫子嗜鱼而不受者,何也?对曰:夫唯嗜鱼,故不受也。
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。
虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。
即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。
此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。
以上是公孙仪不受鱼文言文翻译及注释的详细答案,以及公孙仪不受鱼文言文译文,公孙仪嗜鱼翻译,公孙仪嗜鱼而拒馈全文翻译,公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译言文翻译,史记公仪休拒鱼文言文翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/1154.html