世说新语二则咏雪的翻译意思,《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。以及世说新语二则咏雪的翻译意思,世说新语二则咏雪的翻译简短,《世说新语》二则陈太丘与友期行的翻译,《世说新语》二则陈太丘翻译,七年级上册《世说新语》二则咏雪的翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
世说新语二则咏雪的翻译意思
《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:在空中撒盐差不多可以相比。
另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮凭借着风飞舞。
太傅大笑起来。
她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。
兄女曰:未若柳絮因风起。
公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
赏析
《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。
始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
以上是世说新语二则咏雪的翻译意思的详细答案,以及世说新语咏雪原文及翻译,七年级上册第8课世说新语二则咏雪的翻译,初一第八课世说新语二则咏雪的翻译,《世说新语》二则咏雪的翻译笔记,《世说新语》二则咏雪的翻译及原文等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/20915.html