《世说新语》二则翻译咏雪和陈太丘与友期行,一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。以及《世说新语》二则翻译咏雪和陈太丘与友期行,《世说新语》二则咏雪原文及翻译,《世说新语》咏雪译文和翻译,8《世说新语》二则咏雪翻译,《世说新语》二则原文及翻译注释等问题,今天小编将带您来分享一下。
《世说新语》二则翻译咏雪和陈太丘与友期行
一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:在空中撒盐差不多可以相比。
另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮凭借着风飞舞。
太傅大笑起来。
她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。
兄女曰:未若柳絮因风起。
公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《世说新语》简介
《世说新语》又名《世说》,是南朝宋时所作的文言志人小说集,其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期笔记小说的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。
它原本有八卷,被遗失后只有三卷。
以上是《世说新语》二则翻译咏雪和陈太丘与友期行的详细答案,以及世说新语二则的翻译,世说新语 二则咏雪翻译,世说新语二则咏雪的翻译文,世说新语二则咏雪的译文,世说新语二则中咏雪的翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/9125.html