孔子观于周庙文言文及翻译,《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具。以及孔子观于周庙文言文及翻译,孔子观于周庙字词翻译启示,孔子观于周庙古诗文网,孔子观于周庙阅读理解,孔子观于周庙的文言文翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
孔子观于周庙文言文及翻译
《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具。
孔子问负责看守庙宇的人:这是什么器具?守庙的人回答说:这大概是放在座位右边的器具。
孔子说:我听说这种放在座位右边,用来警戒人们的器具,空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒。
孔子回头对学生说:往里面灌水吧。
他的学生往欹器里注水,水至欹器一半时,欹器是正的;当水注满欹器时,欹器会倾覆,欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后,欹器又恢复空虚,再呈倾斜状态)。
孔子感慨地说:唉,哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!
《孔子观于鲁桓公之庙》的原文
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:此为何器?守庙者曰:此盖为宥坐之器,孔子曰:吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。
孔子顾谓弟子曰:注水焉。
弟子挹水而注之。
中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:吁!恶有满而不覆者哉!
以上是孔子观于周庙文言文及翻译的详细答案,以及孔子观于周庙这篇文言文的翻译,孔子观于周庙全文翻译,孔子观于周庙原文翻译,孔子观于周庙的译文,孔子观于周庙翻译及注释等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/1201.html