孔子观于周庙原文及翻译启示拼音,《孔子观于周庙》原文: 孔子观于周庙,有敧器焉。以及孔子观于周庙原文及翻译启示拼音,孔子观于周庙原文及翻译启示讲解视频,孔子观于周庙原文及翻译启示 盖,孔子观于周庙原文及翻译启示使子路取水试之,孔子观于周庙原文及翻译启示、注释等问题,今天小编将带您来分享一下。
孔子观于周庙原文及翻译启示拼音
《孔子观于周庙》原文:
孔子观于周庙,有敧器焉。
孔子问于守庙者曰:此谓何器也?对曰:此盖为宥座之器。
孔子曰:闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?对曰:然。
孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。
孔子喟然而叹曰:呜呼!恶有满而不覆者哉! 子路曰:敢问持满有道乎?孔子曰:聪明圣知,守之以愚;
功被天下,守之以让;
勇力抚世,守之以怯;
富有四海,守之以谦。
此所谓挹而损之之道也。
翻译:
孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。
孔子问守庙的人说:这是什么东西呢?守庙的人回答说:这是座位右边的器皿。
孔子说:我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?守庙人回答说:是这样的。
孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。
孔子长叹道:哎呀,哪里会有满而不倾覆的呢!子路问:请问持满有方法吗?持满的方法,压抑然后使之减损。
子路说:减损有方法吗?孔子说:德行宽裕的人,守之以谦恭;
土地广大的人,守之以勤俭;
禄位尊盛者,守之以卑弱;
人众兵强的人,守之以敬畏;
聪明睿智的人,守之以愚笨;
博闻强记的人,守之以肤浅。
这就是抑损的方法啊!
启示:
这篇文章告诉我们,人绝不可骄傲自满。
凡是骄傲自满的人,总有一天会跌倒。
此为孔子借助教育他的弟子们,人不能自满、自骄。
这就是他主张的损之又损之道:勿意,勿必,勿固,勿我,提倡仁、义、礼、智、信。
以上是孔子观于周庙原文及翻译启示拼音的详细答案,以及孔子观于周庙原文及翻译启示孔子做法有必要吗,孔子观于周庙原文及翻译注释,孔子观于周庙的译文,孔子观于周庙阅读理解,孔子观于周庙文言文的启示等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/2146.html