清平乐别来春半翻译赏析,清平乐别来春半译文

来源:百度 时间:2024-05-16 02:38 阅读

  清平乐别来春半翻译赏析,自从离别后,春天已经过去了一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。以及清平乐别来春半翻译赏析,清平乐别来春半翻译思想感情,清平乐别来春半译文,清平乐别来春半拼音版释义,清平乐.春归何处翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。

清平乐别来春半翻译赏析

清平乐别来春半翻译赏析

  自从离别后,春天已经过去了一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。

  台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞,将它拂去不知不觉又洒满一身。

  鸿雁虽然来了,却没将书信传来。

  路途遥远,有家难回。

  离别的愁恨就和春天的野草一般,越行越远它越是繁生。

  《清平乐·别来春半》

  五代·李煜

  别来春半,触目柔肠断。

  砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。

  雁来音信无凭,路遥归梦难成。

  离恨恰如春草,更行更远还生。

  赏析

  上阙一个别字引领全文,结出肠断之由,发出怀人之音,奠定了全词的基调。

  第三句中的梅花和白雪皆为冷色,体现出画面的冷寂,色调的愁惨,寓意出离别的悲凉。

  拂了一身还满面亦以象征手法表达自己扫不尽的离愁,作者将自己的伤感与大自然融为一体,塑造出一个深情的怀人形象。

  词的下阙仍然紧接上阙,加倍写出了离别时的愁绪。

  词的五、六句极写离人道途之远,欲归未能。

  最后两句用春草的随处生长比喻离恨的绵绵无期。

  作者将自己的满腔离愁别绪融入了自然,引人深思。

  作者简介

  李煜李煜是五代十国的诗人,是南唐的最后一个国君,开宝四年时改称号为江南国主。

  李煜的词继承了温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,在晚唐的五代词中独树一帜,对后世的词坛影响深远。

  李煜的代表作有《虞美人·春花秋月何时了》、《相见欢·无言独上西楼》、《清平乐·别来春半》等。

  以上是清平乐别来春半翻译赏析的详细答案,以及清平乐春归翻译,清平乐春风依旧翻译,《清平乐·别来春半》,清平乐春寒雨妥译文,清平乐·别来春半赏析等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。