落花人独立微雨燕双飞全诗翻译,《临江仙》 晏几道 后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。以及落花人独立微雨燕双飞全诗翻译,落花人独立微雨燕双飞全诗拼音,落花人独立微雨燕双飞全诗清平调,落花人独立微雨燕双飞全诗书法,落花人独立微雨燕双飞全诗朗读等问题,今天小编将带您来分享一下。
落花人独立微雨燕双飞全诗翻译
《临江仙》
晏几道
后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。
琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。
译文
深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消退但见帘幕重重低垂。
去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。
记得与小苹初次相见时的情景,身着两重心字香熏过的罗衣。
琵琶轻弹委委诉说相思之情。
当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
赏析
词的前两句给人一种梦幻的感觉,作者告诉读者他在梦中和小苹歌舞于高楼智商,使人联想到诗人的梦境。
词的第二层抒发了作者因春天逝去而产生的惆怅,落花、微雨象征着芳春过尽,美好事物的消逝。
词的第三层表达了作者和小苹之间倾心相爱的情谊,使人心醉。
词的第四层点名了小苹歌妓的身份,梦醒之后,一切都不复存在。
在空寂之中仍旧是苦恋,执着到了一种痴的境地。
晏几道简介
晏几道是我国北宋的著名词人,字叔原,号小山,是晏殊的第七子,抚州临川文港沙河人。
晏几道和晏殊合称二晏,他的小令语言清丽,感情深挚,代表作有《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》、《清平乐·留人不住》、《长相思·长相思》等。
以上是落花人独立微雨燕双飞全诗翻译的详细答案,以及落花人独立微雨燕双飞全诗翁宏,落花人独立微雨燕双飞全诗注音版,落花人独立 微雨燕双飞全诗,落花人独立微雨双燕飞,落花人独落花人独立 微雨燕双飞等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/16494.html