不为物累文言文翻译及注释,不为物累翻译是:吕蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。以及不为物累文言文翻译及注释,不为物累原文及其翻译,不为物累文言文拼音版,心为物累文言文翻译,不滞于物不为物役翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
不为物累文言文翻译及注释
1、不为物累翻译是:吕蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。
有位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地,朝士想通过蒙正弟弟把古镜献给蒙正来求得蒙正的赏识。
蒙正弟弟告知,蒙正笑着说:我的面子只不过碟子大小,怎么能照到二百里?他的弟弟于是不敢再言。
嗜好少并能不被外物牵累,是过去贤人很难做到的。
2、启示是:为人要清廉正直,以正道自恃,为官清廉,生活俭朴,才会不受身外之物拖累,得到别人的认可。
原文:
吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。
有一朝士,家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。
其弟伺间从容言之,公笑曰:吾面不过碟子大,安用照二百里?其弟遂不复敢言。
闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。
盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
言闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。
盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
吕蒙正(944或946—1011),字圣功,河南洛阳人。
生于后晋出帝开运三年,卒于宋真宗大中祥符四年。
宋太宗1077年丁丑科状元。
吕蒙正中状元后,授将作监丞,通判升州。
太宗征讨太原,吕蒙正被授著作郎,入值史馆。
980年,拜左补阙,知制诰。
八年,任参知政事。
988年,拜吕蒙正为宰相。
1001年,第三次登上相位。
不久,因病辞官,回归故里。
真宗朝拜永熙陵,封禅泰山,过洛阳两次看望吕蒙正,曾问其子中谁可为官。
蒙正道:诸子皆不足用,有侄吕夷简,真乃宰相器也!吕蒙正病逝于大中祥符四年(1011年),享年六十七岁,谥文穆,赠中书令。
以上是不为物累文言文翻译及注释的详细答案,以及不为物累注释,下之不能积日累劳翻译,累文言文解释,以逸待劳文言文翻译,不为物累文言文翻译及原文等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/15313.html