齐大饥古文翻译,翻译:齐国出现严重的饥荒。以及齐大饥古文翻译,有齐大饥这句话的文言文是哪个,齐大饥原文翻译和拼音,齐大饥古诗文网,齐大饥文言文给你最深的感受等问题,今天小编将带您来分享一下。
齐大饥古文翻译
翻译:齐国出现严重的饥荒。
黔敖在路边准备好饭食送给路过饥饿的人。
有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。
黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:喂!来吃吧!那个饥民扬眉抬眼看着他,说:我就是不接受那种呼喝的施舍,才落到这个地步!黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。
《齐大饥》原文
齐大饥。
黔敖为食于路,以待饿者而食之。
有饥者蒙袂辑屦,贸贸然来。
黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟!来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也!从而谢焉,终不食而死。
曾子闻之,曰:微与(10)!其嗟也,可去,其谢也可食。
《齐大饥》赏析
不食嗟来之食这句名言就出自这个故事,是说为了表示做人地骨气,绝不低三下四地接受别人地施舍,哪怕是让自己饿死。
人穷志不短,不如宁为玉碎不为瓦全,都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的饿精神的重视。
以上是齐大饥古文翻译的详细答案,以及齐大饥文言文原文及翻译,齐大饥文言文翻译及注释,齐大饥是什么文言文,齐大饥文言文翻译10个字,齐大饥文言文阅读等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/798.html