满江红岳飞古诗翻译语音,我怒发冲冠登高倚栏杆,一场细雨才刚刚停歇。以及满江红岳飞古诗翻译语音,满江红岳飞古诗翻译简短,满江红岳飞古诗翻译视频,满江红岳飞古诗翻译加全诗带意恩,满江红.写怀岳飞古诗翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
满江红岳飞古诗翻译语音
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场细雨才刚刚停歇。
抬头往四处望一望,看见辽阔一片,仰天长声啸叹。
壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里却只有浮云明月。
莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康之变的耻辱,到现在也没有被雪洗。
作为国家臣子的愤恨,什么时候才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
《满江红·写怀》
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙。
赏析
词的上片表现了岳飞急于立功报国的宏愿,他渴望八千里路的征战,想要不停的去战斗,表达了自己想要争取壮年立功的心愿。
词的下片描写的是岳飞对还我山河的决心和信心,词中表达了岳飞对民族敌人的深仇大恨,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。
在这首词中,我们可以感受到岳飞希望统一祖国的殷切愿望,充分表现了作者忧国报国的壮志胸怀。
作者简介
岳飞,字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里人,是我国著名的军事家、战略家和民族英雄,位列南宋中兴四将之首。
岳飞是南宋杰出的统帅,治军赏罚分明,纪律严整,体恤下属,人们都对他十分敬佩。
岳飞不仅在军事上有很高的成就,他的文才也同样卓越,《满江红·写怀》则是千古传诵的爱国名篇。
以上是满江红岳飞古诗翻译语音的详细答案,以及满江红岳飞古诗全文,满江红 岳飞 翻译,岳飞《满江红》原文翻译,岳飞的满江红译文,岳飞的满江红原文及翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lecondc.com/w/16405.html