尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣翻译,“然与臣坐,顷之三遗矢矣”的翻译是:可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。以及尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣翻译,然与臣坐顷之三遗矢矣翻译,顷之三遗矢矣的翻译,此三臣者,思虑不到则已翻译,此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。
尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣翻译
然与臣坐,顷之三遗矢矣的翻译是:可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。
此句出自西汉司马迁《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》,原文节选为:赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。
赵使还报王曰:廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。
赵王以为老,遂不召。
节选译文
赵国使臣见到廉颇之后,廉颇当他的面一顿饭吃了一斗米、十斤肉,又披上铁甲上马,表示自己还可以被任用。
赵国使者回去向赵王报告说:廉将军虽然已老,饭量还很不错,可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。
赵王认为廉颇老了,就不再把他召回了。
相关知识
廉颇,战国末期赵国名将,与白起、王翦、李牧并称战国四大名将。
赵惠文王十六年,廉颇带领赵军长驱深入齐境,攻取阳晋,威震诸侯,廉颇班师回朝,官拜上卿(上卿为当时高级爵位)。
同一时期,赵国得到和氏璧,秦国提出愿以十五城换之,赵国派蔺相如出使秦国,蔺相如仅仅是宦官缪贤门下的舍人。
经缪贤向惠文王荐举,身携和氏璧,充当赵使入秦。
蔺相如以他的大智大勇完璧归赵,取得了对秦外交的胜利。
以上是尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣翻译的详细答案,以及顷之三遗矢文言文,此三子者与臣而将四矣翻译,虽然,臣之质死久矣翻译,此迫矣!臣请入,与之同命翻译,大者死,其次乃藉臣翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/119.html