富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文原文,“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的意思是:富贵不能惑乱他的思想,贫贱不能动摇他的操守,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。以及富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文原文,富贵不能滛,贫贱不能移,威武不能屈文言文翻译,富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文翻译,富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文翻译出自,富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文翻译意思等问题,今天小编将带您来分享一下。
富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文原文
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈的意思是:富贵不能惑乱他的思想,贫贱不能动摇他的操守,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。
这句话出自文言文《富贵不能淫》,译文如下:
景春说:公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有气节的男子汉吗?他们一发怒,连诸侯都畏惧,他们安静地居住下来,天下就太平无事。
孟子说:这哪能算得上是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。
居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。
能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。
富贵不能惑乱他的思想,贫贱不能动摇他的操守,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。
《富贵不能淫》原文
景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
以上是富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文原文的详细答案,以及富贵不能移,贫贱不能欺,威武不能屈文言文翻译,富贵不能滛贫贱不能移威武不能屈原文翻译,富贵不能贫贱不能移威武不能屈原文翻译,富贵不能移,贫贱不能移,威武不能屈文言文翻译的事例,等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本知识由诸暨文化发布,不代表诸暨文化立场和观点,转载联系作者并注明出处:http://www.lecondc.com/w/6293.html