夜归丁卯桥村舍全诗翻译,夜归丁桥村舍翻译

来源:百度 时间:2022-11-14 18:40 阅读

  夜归丁卯桥村舍全诗翻译,在一个吹着凉风,寂静的夜里,有些客人在岩石前面停船。以及夜归丁卯桥村舍全诗翻译,夜归丁卯桥村舍注释,夜归丁桥村舍翻译,夜归丁卯桥村舍许浑的翻译,夜归丁卯桥村舍的诗意等问题,今天小编将带您来分享一下。

夜归丁卯桥村舍全诗翻译

夜归丁卯桥村舍全诗翻译

  在一个吹着凉风,寂静的夜里,有些客人在岩石前面停船。

  桥边有狗在叫,庭院里的人空着,人们都在沉睡着。

  在红叶半江船上,有很多人回家,家里还有二顷的田。

  《夜归丁卯桥村舍》

  唐·许浑

  月凉风静夜,归客泊岩前。

  桥响犬遥吠,庭空人散眠。

  紫蒲低水槛,红叶半江船。

  自有还家计,南湖二顷田。

  作者简介

  许浑字用晦,一字仲晦,是唐代最具影响力的诗人之一,作诗专攻律体,多登高怀古之作。

  许浑的诗中大多都会描写水景和雨景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,代表作有《谢亭送别》、《塞下曲》、《咸阳城东楼》等。

  许浑作品

  1、谢亭送别》

  劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

  日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

  2、《咸阳城东楼》

  一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

  溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

  鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

  行人莫问当年事,故国东来渭水流。

  以上是夜归丁卯桥村舍全诗翻译的详细答案,以及夜归丁卯桥村舍全文翻译,夜归丁卯桥村舍翻译 主旨,寄夜归丁卯桥村舍翻译,夜归丁卯村舍原文翻译,夜归丁卯桥村舍古诗欣赏答案等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。