雨晴陈与义翻译,雨晴古诗陈与义阅读答案

来源:百度 时间:2023-12-09 23:25 阅读

  雨晴陈与义翻译,翻译:雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。以及雨晴陈与义翻译,雨晴陈与义原文翻译,雨晴古诗陈与义阅读答案,雨晴陈与义诗歌鉴赏,清明陈与义雨晴闲步翻译等问题,今天小编将带您来分享一下。

雨晴陈与义翻译

雨晴陈与义翻译

  翻译:雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。

  立在墙头的叽叽喳喳的鸟鹊羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。

  趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。

  今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。

  赏析:这首七律描绘了酷暑雷雨过后的自然景象,抒发了诗人感受雨后新凉的舒畅喜悦的心情。

  作品原文

  雨晴

  陈与义

  天缺西南江面清,纤云不动小滩横。

  墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。

  尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。

  今宵绝胜谁与共?卧看星河尽意明。

  译文:雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。

  立在墙头的叽叽喳喳的鸟鹊羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。

  趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。

  今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。

  赏析

  《雨晴》是宋代诗人陈与义创作的一首七言律诗,是当时作者担任了太学博士,受到了皇帝的器重,因而心情略有变化,面对夏末秋初,天气转晴,骤雨方歇,写下这首《雨晴》诗。

  这首七律描绘了酷暑雷雨过后的自然景象,抒发了诗人感受雨后新凉的舒畅喜悦的心情。

  通观全诗,诗人捕捉住雨后初晴自然景况变化的瞬间,以乍晴的天空、漂浮的白云、争喧的鹊鸣、低沉的雷声,构成了多层次多角度、气势恢弘的绚丽景观。

  诗中虽未着一个情字,但喜悦之情旱已透过写景叙事的字里行间喷涌而出,全诗清丽雄浑,奇趣横生

  以上是雨晴陈与义翻译的详细答案,以及雨过陈与义翻译,《雨晴》翻译,雨晴陈与义古诗翻译,雨晴古诗翻译陈与义,雨中陈与义翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。